Rabu, 03 April 2013

AKB48 Team A 5th Stage "Renai kinshi jourei" - Kimi ni autabi ni Koi Wo Suru (Lyric)


ROMAJI

    [Mae/Fuj] hisashiburi no KURASU-kai de
    [Mae/Fuj] tonari ni suwatta
    [Kaw/Sat] sou ichiban aitakatta
    [Kaw/Sat] ano hi no kataomoi
    [Kit/Osh] kami wo nobashite
    [Kit/Osh] otona ni natta
    [Kit/Osh] kimi ga mabushikute
    nikai koi wo shita
    boku no mune no oku de
    [Koj/Shi] nemutteta toki ga mezameru
    [Koj/Shi] AH-
    kimi ga hohoemu to
    setsunaku narunda
    nani mo iezu ni
    [Ita/Miy] sotsugyoushiki owatta ato
    [Ita/Miy] kyoushitsu ni nokotte
    [Sat/Min] "zutto zutto tomodachi da yo"
    [Sat/Min] minna de chikatta ne
    [Tak/Nak] omoide no naka
    [Tak/Nak] fuuin shita
    [Tak/Nak] kimi ga yomigaeru
    nikai koi wo shita
    mae to onaji you ni
    [Tak/RS] natsukashii myaku ga utteiru
    [Tak/RS] AH-
    kimi ni au tabi ni
    koi wo suru darou
    nankai datte
    nikai koi wo shita
    boku no mune no oku de
    [Koj/Osh] nemutteta toki ga mezameru
    [Koj/Osh] AH-
    kimi ga hohoemu to
    setsunaku narunda
    nani mo iezu ni

ENGLISH TRANSLATION

    At our class reunion,
    You sat next to me
    Really, you're the one wanted to meet the most
    Back then, it was a one-sided love
    You're hair grew out,
    And you became an adult
    You're so radiant
    Once again, I fell in love
    Within my chest
    Something dormant awakens
    AH~
    You smile,
    And I feel a pang inside
    I can't say even a word
    After the graduation ceremony ended,
    We lingered in the class room,
    "Always and forever we'll be friends."
    Everyone swore to that, right?
    The you
    Stamped within my memories
    Is brought back to life
    Once again, I fell in love
    Just like before
    A nostalgic pulse beats
    AH~
    Each time I meet you,
    I seem to fall in love
    So many times over
    Once again, I fell in love
    Within my chest
    Something dormant awakens
    AH~
    You smile,
    And I feel a pang inside
    I can't say even a word

Tidak ada komentar:

Posting Komentar