Rabu, 03 April 2013

AKB48 30th Single - Waiting Room (Lyric)


ROMAJI

    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] dore kurai
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] koko de matasareta ka na
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] nanmai no KARENDAA
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] mekutta darou
    [Iri/Nag/Kat/Kim] sokkenai
    [Iri/Nag/Kat/Kim] isu to TEEBURU no heya
    [Sud/Yam/Kod/Miy] fuange na nakamatachi to
    [Sud/Yam/Kod/Miy] namae wo
    [Sud/Yam/Kod/Miy] yobarenai mama
    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] tobira no mukougawa kara
    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] ooki na hakushu to kansei
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] akogareteta senpai ga
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] taiyou yori mo mabushikatta
    itsu no hi ka ano basho de
    utattari odoritaritai
    zutto miteta yume ga
    yatto chikaku ni kita
    itsu no hi ka ano basho de
    tsurakute mo kurushikute mo...
    motto te wo nobashite
    ichiban kagayaita
    hoshi ni naru
    Wow Wow Yeah!
    [Sud/Yam/Kod/Miy] tsugitsugi ni
    [Sud/Yam/Kod/Miy] dareka ga yobarete yuku
    [Sud/Yam/Kod/Miy] tameiki ni kono heya ga
    [Sud/Yam/Kod/Miy] hiroku omoeta
    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] watashi ni wa
    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] nani ga tarinai no darou
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] ippai doryoku mo shita shi
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] kore ijou
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] dou sureba ii?
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] douki no ano MENBAA ga
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] kitai no hoshi to iwareteru
    [Iri/Nag/Kat/Kim] tashika ni watashi ga mite mo
    [Iri/Nag/Kat/Kim] OORA dashitete kuyashikatta
    daisuki na SUTEEJI e
    agareru hi shinjiteru
    koko de akirametara
    nani mo hajimaranai
    daisuki na SUTEEJI e
    kanashikute hekonde mo
    mae wo muite yukou
    ichiban saigo no
    hoshi ni narou
    itsu no hi ka ano basho de
    utattari odoritaritai
    zutto miteta yume ga
    yatto chikaku ni kita
    itsu no hi ka ano basho de
    toomawari shite ite mo
    onaji GOORU nanda
    tatta hitotsu no
    hoshi ni narou
    Wow Wow Yeah!

ENGLISH TRANSLATION

    How long
    Have I been waiting here?
    How many pages of the calendar
    Have I turned over?
    In this cold room
    Are just chairs and a table
    And me with my anxious friends
    Whose names
    Still haven't been called
    From beyond the door
    Come the sounds of applause and cheers
    The seniors I admire
    Shone even brighter than the sun
    Someday in that place
    I want to sing and dance
    The dream I've always longed for
    Has finally drawn near
    Someday in that place
    Even if it's difficult and frustrating...
    I'll reach ever further for it
    And become
    The brightest star
    Wow wow yeah!
    One by one
    Someone is called up
    With a sigh, this room
    Seems to have gotten bigger
    Is there something
    That I'm lacking?
    I've been giving it my best too
    Is there anything more
    I can do than this?
    Some members of the same status as me
    Are called anticipated stars
    Certainly even when I look at them
    I can see their aura, and it's frustrating
    I believe in the day
    When I can stand on my beloved stage
    If I give up here
    Nothing will begin
    For my beloved stage
    Even when I'm sad or depressed
    I'll face forward
    And become
    The very last star
    Someday in that place
    I want to sing and dance
    The dream I've always longed for
    Has finally drawn near
    Someday in that place
    Even if I'm taking the long way there
    The goal is the same
    I'll become
    The one and only star
    Wow wow Yeah!
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar